GoogleReaderと速読法

GoogleReaderに自動翻訳機能がついたそうです。

しかし、使ってません(俺は英語が読めるからな!ってわけじゃなくて)

RSSに登録したウンビャクというサイト、ウンゼンというFEEDにだいぶうんざり気味(せっかくの情報に罰当たり極まりない発言で恐縮です)で、私の場合、RSSReaderに登録しているほとんどが日本語サイトでわずかに英語のページも登録をしていますが、日本語だけでも偉い速度でとばし読みしてようやく追いつけるのに、これ以上英語のサイトも登録してたら死んじゃうよなぁ、っと思って、せっかくの自動翻訳を使ってないです。

国際企業で働く人の話で(私も海外支社がある会社にいたことはありますが)、英語が出来るっていうのは読み書きや会話と同等に重要なのは、日常の文章の斜め読みだと言う意見を聞いたことがありますが、全く同感で、情報あふれるこの時代、まともに全てを一字一句解釈する時間もないので、斜め読み、とばし読みから重要箇所だけを素早く大量に抜き取る技術が必須と思う今日この頃ですが、私の場合だと英語では全然斜め読みもとばし読みもろくに出来ず、一字一句読みながら欲しい情報を探すので大変です。

また、翻訳された文章だと、機械翻訳では正しく文意を訳せないことも多く、斜め読みをしてるときに違和感がある文章では「えー、と、これ間違ってるよな?」と思考が止まっちゃうので、速読力が下がってしまいます。

何が言いたいかっていうとGoogleReaer開くたびに1000件オーバーのFeedがずらーっと並んでいるのをマウスホィールをがりがり回して、重要部分をEverNoteに貼って、、という毎日なのですが、英語もサイトの情報も欲しいけど、もっと効率よくさばかないと完全に処理オーバー状態なので、もーちっと速読力をつけたいなって話なだけでした。